View Full Version : A few of mine
capt. ahab
07-16-2007, 06:34 PM
Ambachten – Crafts / Trades
BetaalTelefonisch - Pay By Phone
Delen – To Share
Geef – Give
GeefNu – Give Now
Giften – Monetary Gifts
Handelaar – Merchant / Trader
Leraar – Teacher
PostWissel – Money Order
Slager – Butcher
TelefoonSpel – Telephone Game
Translation corrections are appreciated. Thanks.
GijsZePa
07-16-2007, 07:10 PM
Ambachten – Crafts / Trades
BetaalTelefonisch - Pay By Phone
Delen – Parts
Geef – Give
GeefNu – Give Now
Giften – Gifts
Handelaar – Merchant / Trader
Leraar – Teacher
PostWissel – Money Order
Slager – Butcher
SpelPook – Poker Game
TelefoonSpel – Telephone Game
Translation corrections are appreciated. Thanks.
-Spelpook ? I'm dutch and I can tell you I never heard about it. pokerspel is the correct dutch word, but we use normally just 'poker'...
-Delen = parts, but the normal name for that is 'onderdelen'. You can use 'delen' as 'to share'
-betaaltelefonisch is too long and although correct not used often.
-Telefoonspel is also correct, but prefer 'games' also here...
-giften = gifts but only used as name for (money) gifts to, for example, the red cross. Normally we talk about kado/cadeau or geschenk.
The rest is quite ok..postwissel is not used that often.
The other ones are quite good
Martin
capt. ahab
07-16-2007, 07:31 PM
-Spelpook ? I'm dutch and I can tell you I never heard about it. pokerspel is the correct dutch word, but we use normally just 'poker'...
-Delen = parts, but the normal name for that is 'onderdelen'. You can use 'delen' as 'to share'
-betaaltelefonisch is too long and although correct not used often.
-Telefoonspel is also correct, but prefer 'games' also here...
-giften = gifts but only used as name for (money) gifts to, for example, the red cross. Normally we talk about kado/cadeau or geschenk.
The rest is quite ok..postwissel is not used that often.
The other ones are quite good
Martin
Thank you Martin.
spelpook ? I think I created that late one night. :dontknow:
delen ? I can live with " to share ". :biggrin:
Does telefoonspelen equal telephone games ?
giften ? I can really live with that one. :biggrin:
Thanks again....capt.
GijsZePa
07-16-2007, 07:38 PM
Thank you Martin.
spelpook ? I think I created that late one night. :dontknow:
delen ? I can live with " to share ". :biggrin:
Does telefoonspelen equal telephone games ?
giften ? I can really live with that one. :biggrin:
Thanks again....capt.
True...I was making comments about the translations, but u're right when you say " I can live with that..." :biggrin:
capt. ahab
11-28-2007, 01:37 PM
Ambachten – Crafts / Trades
BetaalTelefonisch - Pay By Phone
Delen – To Share
Geef – Give
GeefNu – Give Now
Giften – Monetary Gifts
Handelaar – Merchant / Trader
Leraar – Teacher
PostWissel – Money Order
Slager – Butcher
TelefoonSpel – Telephone Game
Translation corrections are appreciated. Thanks.
Added a few more to the list since last time.
Aardrijkskunde - Geography
Beroemd - Famous
Bijeenkomsten - Meetings
Fuif - Party
Gemeenschap - Community
Klant - Customer / Client
Natuurkunde - Physics
Schatje
Scheikunde - Chemistry
Telefoonspelen - Telephone Games
Tijdelijk - Temporary
Toepassing - Application
Verbinding - Connection
Vergadering - Meeting / Conference
Verkennen - To Explore
Versieren - To Decorate
Any and all feedback is appreciated. Thanks.
GijsZePa
11-28-2007, 02:32 PM
Added a few more to the list since last time.
Aardrijkskunde - Geography
Beroemd - Famous
Bijeenkomsten - Meetings
Fuif - Party
Gemeenschap - Community
Klant - Customer / Client
Natuurkunde - Physics
Schatje
Scheikunde - Chemistry
Telefoonspelen - Telephone Games
Tijdelijk - Temporary
Toepassing - Application
Verbinding - Connection
Vergadering - Meeting / Conference
Verkennen - To Explore
Versieren - To Decorate
Any and all feedback is appreciated. Thanks.
Very nice. Were they still free all ?
Versieren is a nice one. ...means "hitting on a girl" also..
Gemeenschap means also "Sexual Intercourse"..
Martin
capt. ahab
11-29-2007, 02:38 PM
Very nice. Were they still free all ?
Versieren is a nice one. ...means "hitting on a girl" also..
Gemeenschap means also "Sexual Intercourse"..
Martin
Hi Martin, thanks for your responce. Most were regged back in August. Was surprised some were still available. Looks like I got lucky with versieren and gemeenschap.:biggrin:
Thanks again and rep for some positive feedback.
Take care,
Capt. Ahab
Powered by vBulletin® Version 4.1.10 Copyright © 2013 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.