View Full Version : List your Spanish .mobi's
Andres Kello
07-13-2007, 07:53 AM
Hey guys, list all your Spanish .mobi's in this thread.
I'll start:
Apostar.mobi ("To bet")
Apuesta.mobi ("Bet")
Bares.mobi ("Bars")
Besame.mobi ("Kiss me")
Buscador.mobi ("Search Engine")
Calle.mobi ("Street")
Hablemos.mobi ("Let's talk")
IglesiaCatolica.mobi ("Catholic Church")
MiBanco.mobi ("My bank")
Orar.mobi ("Pray")
Pasaporte.mobi ("Passport")
Rezar.mobi ("Pray")
Ruleta.mobi ("Roulette")
Televisor.mobi ("Television set")
Vivo.mobi ("Alive")
Vuelos.mobi ("Flights")
GijsZePa
07-13-2007, 07:55 AM
Hey guys, list all your Spanish .mobi's in this thread.
I'll start:
Apostar.mobi ("To bet")
Apuesta.mobi ("Bet")
Bares.mobi ("Bars")
Besame.mobi ("Kiss me")
Buscador.mobi ("Search Engine")
Calle.mobi ("Street")
Hablemos.mobi ("Let's talk")
IglesiaCatolica.mobi ("Catholic Church")
MiBanco.mobi ("My bank")
Orar.mobi ("Pray")
Pasaporte.mobi ("Passport")
Rezar.mobi ("Pray")
Ruleta.mobi ("Roulette")
Televisor.mobi ("Television set")
Vivo.mobi ("Alive")
Vuelos.mobi ("Flights")
Andres..
Superb list !
Planning in developing or just selling ?
Martin
Andres Kello
07-13-2007, 08:14 AM
Andres..
Superb list !
Planning in developing or just selling ?
MartinI plan on developing ALL my .mobi's in due time. If I sell them, I plan on selling them developed. Land is worth considerably more if there's a nice house standing on it. ;)
robertusky
07-13-2007, 08:27 AM
Ok Andres, I'll do you a favor & I will trade your Spanish .mobis for mine. Hehehe, just kiding; you have an excellent collection with true potential. I am hispanic but for a strange reason I still can't understand, I mostly reagistered english domains. Anyway, here is my short list: Monitores.mobi , Concepcion.mobi , SanLorenzo.mobi , Chevere.mobi , Papeleria.mobi , Expreso.mobi & Caldera.mobi , which I think is also an english word.
Cyberken13
07-13-2007, 05:43 PM
...
MobiMaven
07-15-2007, 06:46 PM
Here's my list. Also have a bunch of Spanish geos on www.mobiharbour.com (http://www.mobiharbour.com) that aren't listed here. Any Spanish speakers out there, please let me know if I've messed up any of the translations. Thanks!
alpes.mobi ("alps" in spanish, french and portugese)
bien.mobi ("good" in french and spanish)
bienvenido.mobi ("welcome" in spanish)
buenosdias.mobi ("good morning" in spanish)
ciento.mobi ("one hundred" in spanish)
cigarro.mobi ("cigar" in spanish)
comoestas.mobi ("how are you" in spanish)
dados.mobi ("craps" in spanish)
esposa.mobi ("wife" in spanish)
esposo.mobi ("husband" in spanish)
gracias.mobi ("thank you" in spanish)
hasta.mobi (slang for "goodbye" in english/spanish)
hija.mobi ("daughter" in spanish)
hijo.mobi ("son" in spanish)
madre.mobi ("mother" in spanish)
padre.mobi ("father" in spanish and italian)
peces.mobi ("fish" in spanish)
pesos.mobi (standard unit of currency in Argentina, Chile, Mexico and Philippines)
porfavor.mobi ("please" in spanish and portugese)
tabaco.mobi ("tobacco" in spanish and portugese)
teamo.mobi ("i love you" in spanish)
vaticano.mobi ("vatican" in spanish, italian and portugese)
Not too many to speak of, but here they are:
Arriendo (“Lease”)
Donaciones (“Donations”)
Donativos (“Contributions”)
EntregaGratis (“Free Delivery”)
MelodiaGratis (“Free Ringtone”)
MusicaGratuita (“Free Music”)
Reparto (“Deliver”)
Any corrections on the translations, or other comments would be appreciated!
newton
07-15-2007, 07:42 PM
These are all I can find at the moment and I hope that google / my spanish isn't letting me down on the translations of these.
alcalde.mobi (mayor)
ayudas.mobi (help / aids)
bancaria.mobi (banking)
banus.mobi (Affluent area in southern spain)
blanca.mobi (white)
cambios.mobi (changes)
estas.mobi (these)
estos.mobi (this is)
grafico.mobi (graph)
grandes.mobi (great)
horas.mobi (hours)
ifotos.mobi (i photos)
isexo.mobi (i sex)
manana.mobi (tomorrow)
palacio.mobi (palace)
pasado.mobi (happened)
pero.mobi (but)
publica.mobi (to publish)
pues.mobi (then)
senores.mobi (plural of (MR) Used as a courtesy title before the surname, full name, or professional title of a man in a Spanish-speaking area)
These are all I can find at the moment and I hope that google / my spanish isn't letting me down on the translations of these.
alcalde.mobi (mayor)
ayudas.mobi (help / aids)
bancaria.mobi (banking)
banus.mobi (Affluent area in southern spain)
blanca.mobi (white)
cambios.mobi (changes)
estas.mobi (these)
estos.mobi (this is)
grafico.mobi (graph)
grandes.mobi (great)
horas.mobi (hours)
ifotos.mobi (i photos)
isexo.mobi (i sex)
manana.mobi (tomorrow)
palacio.mobi (palace)
pasado.mobi (happened)
pero.mobi (but)
publica.mobi (to publish)
pues.mobi (then)
senores.mobi (plural of (MR) Used as a courtesy title before the surname, full name, or professional title of a man in a Spanish-speaking area)
Ooo, I think "bancaria" is indeed a great one -- I was looking for that one myself, recently...
newton
07-15-2007, 08:46 PM
Ooo, I think "bancaria" is indeed a great one -- I was looking for that one myself, recently...
Thanks .. acquired it along with bancaire.mobi and bancaires.mobi
Nice lists everyone ... Andres and MobiMaven - some very nice ones in there ...
I only picked up a few Spanish .mobi terms early on. A helpful forum member pointed out to me that some are also Portuguese terms as well. That helps. Not fluent in the language so most of these will probably be either sold down the road or forwarded to other sites. Lots of English names to develop.
Alimento (food)
Anillo (ring)
Anillos (rings)
Boda (wedding)
Boletos (tickets)
Cobre (copper)
Cubierta (cover)
Diamantes (diamonds)
Escuela (school)
Flor (flower)
Joyeria (jewelry shop)
Materias (materials)
capt. ahab
07-16-2007, 04:50 PM
Here's a few of mine :
Atajo - Shortcut
Accionista - Shareholder
Carnicero - Butcher
Carpintero - Carpenter
Comerciante - Merchant / Trader
Decorador - Decorator
Donativo - Donation / Contribution
GiroPostal - Money Order
Sastre - Tailor
Anyone fluent in Spanish that see's any mistakes please let me know ?
capt. ahab
07-16-2007, 04:53 PM
Not too many to speak of, but here they are:
Arriendo (“Lease”)
Donaciones (“Donations”)
Donativos (“Contributions”)
EntregaGratis (“Free Delivery”)
MelodiaGratis (“Free Ringtone”)
MusicaGratuita (“Free Music”)
Reparto (“Deliver”)
Any corrections on the translations, or other comments would be appreciated!
Nice names Dagersh. You got a couple I was after. Can you guess which ones ?
Nice names Dagersh. You got a couple I was after. Can you guess which ones ?
Ummm...Donaciones? Reparto? :dontknow:
Whichever, glad you like them! :smile:
texasgamer
07-17-2007, 02:54 AM
I have one spanish name! Entrar.mobi (enter):star:
Domilandia.com
07-18-2007, 06:26 PM
Hola Andrés, muy buena la iniciativa de un foro de .mobi
Yo también tengo bastantes .mobi, por ejemplo, de los que tengo los que comienzan por la letra 'A' son:
Aeiou.mobi
Agencias.mobi (agencies)
Ahorro.mobi (saving)
Alquileres.mobi (rentals)
Alarma.mobi (alarm)
Apuntes.mobi (notes)
Autocares.mobi (buses)
Aviones.mobi (planes)
Amarres.mobi
Auditoria.mobi (audit)
Salu2
Domilandia.com
07-18-2007, 06:53 PM
Hi again,
first sorry for my english, I'm spanish. I live in Barcelona (Spain).
Some of your spanish domains are not correct:
-ciento.mobi ("one hundred" in spanish) ---> should be cien.mobi
-hasta.mobi (slang for "goodbye" in english/spanish) ---> should be adios.mobi
-Arriendo (“Lease”) ----> I don't know the meaning of "Arriendo"
-bancaria.mobi (banking) ---> bancaria is nothing. There isn't translation for banking
-cambios.mobi (changes) ----> the correct domain should be:
cambio.mobi
-publica.mobi (to publish) ----> the correct domain should be: publicar.mobi
-pues.mobi (then) ----> the correct domain should be: entonces.mobi
-Materias (materials) ---> the correct domain should be: materiales.mobi (materias is for maths, physics, ...)
-JueguePoker - Play Poker ---> the correct domain should be: juegaAlPoker.mobi
-Tintorero - Dry Cleaner ----> Tintorero is nothing. the correct domain should be: tintoreria.mobi
newton
07-18-2007, 07:00 PM
thanks Domilandia.com :)
It looks like I have some brandables in the bunch which is cool :)
-Arriendo (“Lease”) ----> I don't know the meaning of "Arriendo"
-bancaria.mobi (banking) ---> bancaria is nothing. There isn't translation for banking
Strange, since "bancaria" returns 16,000,000 Google results, and "arriendo" returns nearly 3,000,000. Babelfish.altavista.com and freetranslation.com both return the definitions as "banking" and "leasing/lease."
:dontknow:
newton
07-18-2007, 07:27 PM
I believe bancaria may be italian and I listed it under spanish by mistake? :)
I believe bancaria may be italian and I listed it under spanish by mistake? :)
Well, apparently it does translate as "bank clerk" in Italian, but it also translates as "banking" in Spanish. And most of the Google results that come up first seem to be for Spanish-language sites...
newton
07-18-2007, 08:13 PM
thanks dagersh :)
It will still be made as a banking site as thats the reason I bought it :)
-Materias (materials) ---> the correct domain should be: materiales.mobi (materias is for maths, physics, ...)
Thank you for your input. I registered it because a language translation tool told me that it meant "commodities". That would have been a real nice one. Will have to adjust plans for it.
BTW, you have some VERY nice .mobi names - especially:
Alquileres.mobi (rentals), Alarma.mobi (alarm), Apuntes.mobi (notes), Autocares.mobi (buses), Aviones.mobi (planes)
Domilandia.com
07-19-2007, 03:33 PM
Hello again,
arriendo: Perhaps in old Spanish arriendo can have some meaning but I have not heard this word in my life. Here, in spain, if you want a car, you can do a leasing (there is not translation). The most similar word could be "prestamo.mobi"
bancaria: bancaria is nothing. I only use the word "bancaria" few times, for example when I do a
bank transfer. The correct domain would be "transferenciaBancaria.mobi", but only bancaria is nothing (also, "oficina bancaria", "domiciliacion bancaria", bancaria is an adjective).
Domilandia.
Well, explain all this is good for me because I can practise a little bit more my english, so if you have more doubts, please, tell me ... :-)
Scandiman
07-19-2007, 03:45 PM
Could it be differences between Spain vs Mexico? I know there is only one English language but you wouldn't know it if you put a Brit, a Texan and a Sacramento cab driver in the same room.:laugh:
Domilandia.com
07-19-2007, 04:09 PM
Hi candiman,
No. There aren't very differences between Spanish and Mexican spanish. The pronuntiation yes, its true, is not very similar. If you come to Spain and put an Andaluz, Gallego and Catalan (all from spain regions) cab driver in the same room you could also see a lot of differences with the pronuntiation. For me is very difficult to understand andaluz people (south of Spain, a few miles from me). :-))
Scandiman
07-19-2007, 04:19 PM
Hi candiman,
No. There aren't very differences between Spanish and Mexican spanish. The pronuntiation yes, its true, is not very similar. If you come to Spain and put an Andaluz, Gallego and Catalan (all from spain regions) cab driver in the same room you could also see a lot of differences with the pronuntiation. For me is very difficult to understand andaluz people (south of Spain, a few miles from me). :-))
There can be big differences between the Brits and Americans. I watch British TV programs on occasion and some of it I simply don't understand. Thanks for your input Domilandia, how did you find Mobility.mobi?
capt. ahab
07-19-2007, 04:22 PM
Hi Domilandia and welcome to Mobility. I guess 9 out of 11 isn't bad.
Tintoreria.mobi would have been better since it's the plural.
JueguePoker ?? I gotta quit making up words.
Thanks again for taking the time to enlighten us.
Domilandia.com
07-19-2007, 04:30 PM
Well, I have a blog, domilandia.com. There i write about domains but with special attention to dotMobi (as you can see). I read some times dotmobiz and i think i found Mobility.mobi there.
Domilandia.com
07-19-2007, 04:42 PM
Hi Capt ahab,
for me tintorerias.mobi would be better than tintoreria.mobi, but tintoreria.mobi is also good.
Please, excuse me, but I don't understand "I gotta quit making up words" ... my english still is a bit limited :rolleyes2:
jueguePoker is nothing. For example, a sentence with "juegue poker":
"Me gustaría que John juegue al poker"
"I would like that John plays poker"
In spanish we have a lot of verbal forms, and jueguePoker ... will have not type-in visits ... sorry.
Scandiman
07-19-2007, 05:00 PM
Tengo solamente un mobi español, Toluca.mobi, la Capital del Estado del estado de México. (Translation courtesy of Google :biggrin:)
Tengo solamente un mobi español, Toluca.mobi, la Capital del Estado del estado de México. (Translation courtesy of Google :biggrin:)
You just said, "I dance only with a Spanish mobster, Toluca.mobi, the stately captain in the state of Mexico."
:laugh:
Just kidding...I think you said what you meant to say, or at least it would seem that way...
Scandiman
07-19-2007, 05:29 PM
You just said, "I dance only with a Spanish mobster, Toluca.mobi, the stately captain in the state of Mexico."
:laugh:
Just kidding...I think you said what you meant to say, or at least it would seem that way...
LOL!
Hopefully it says, "I have only one Spanish mobi, Toluca.mobi, the state capitol of the State of Mexico."
But your translation seems much more interesting:eek:
nikita
07-20-2007, 05:34 PM
Vuelos.mobi este muy bien it is very good domain
Domilandia.com
07-20-2007, 07:32 PM
Vuelos.mobi is a good name. Do you have any offer in mind? Which is your price?
nikita
07-21-2007, 08:43 AM
espanahotel.mobi it is good or not? i do not speak spain
Domilandia.com
07-21-2007, 10:45 AM
Well Nikita ...
espanaHotel.mobi perhaps could be good for people living out of Spain (and not spanish) but not for people living in Spain. Sorry but I don't like too much this domain name.
Andres Kello
07-21-2007, 12:35 PM
Hola Andrés, muy buena la iniciativa de un foro de .mobi
Yo también tengo bastantes .mobi, por ejemplo, de los que tengo los que comienzan por la letra 'A' son:
Aeiou.mobi
Agencias.mobi (agencies)
Ahorro.mobi (saving)
Alquileres.mobi (rentals)
Alarma.mobi (alarm)
Apuntes.mobi (notes)
Autocares.mobi (buses)
Aviones.mobi (planes)
Amarres.mobi
Auditoria.mobi (audit)
Salu2Hola Jose! La verdad que tenes muy buenos nombres, que suerte que encontraste Mobility. Necesitamos mas gente con portafolios .mobi espanoles como el tuyo.
Asi que sos de Barcelona? Voy para alla en 1 semana a visitar familia y tengo planes para mudarme a Barcelona en Octubre, asi que mira que casualidad.
Vuelos infelizmente no esta a la venta pq me gustaria desarrollarlo en un futuro no muy lejano.
Bienvenido a Mobility y saludos! Adeu!
Domilandia.com
07-21-2007, 07:36 PM
Hola Andrés,
si tengo bastantes .mobi (unos 200). El último que he comprado es uno de los que me gusta más. Es videoclub.mobi (videoclub is a store where you can rent a video, i think in english is videostore).
tengo algunos mobi desarrollados (I have some developed mobi):
http://www.camasutra.mobi
http://www.mercadillo.mobi (little marketplace)
http://www.dinosaurios.mobi (dinosaurs)
http://www.marte.mobi (Mars)
http://www.tunning.mobi
http://www.aeiou.mobi
http://www.aviones.mobi (planes)
http://www.domilandia.mobi (my blog in mobile version)
Otros que tengo:
caballo.mobi (horse)
garaje.mobi (parking)
camion.mobi (truck)
helicoptero.mobi (hellicopter)
....
....
Y bienvenido a Barcelona, verás como aquí se está muy bien ;-)
Yo no estoy en Barcelona ciudad, vivo en Cardedeu, a unos 30Km de Barcelona.
Saludos.
Hola
Aqui estan algunos de mis mobis en espanol:
Aperitivo.mobi
Aperitivos.mobi
Bocadillo.mobi
CasaLimpia.mobi
Chorizo.mobi
Conjuntos.mobi
Dedo.mobi
Dosis.mobi
Equipajes.mobi
Familiares.mobi
Graduado.mobi
MisAmigos.mobi
Mundaca.mobi
Noticieros.mobi
Pasa.mobi
Princessa.mobi
Pulpo.mobi
Rodilla.mobi
Sabrosa.mobi
Tanto.mobi
UnaBroma.mobi
Vegetal.mobi
Vegetales.mobi
Gracias! kiwi
Domilandia.com
07-26-2007, 04:15 PM
Princessa.mobi >> Princesa.mobi (sólo 1 s)
re: princesa -
oh well
gracias
keithmt
07-27-2007, 11:48 AM
jota.mobi (a famous dance in Spain)
MobiMaven
08-05-2007, 01:59 PM
Hi Domilandia--I appreciate your comments. I figured when I started regging foreign language domains I would make a few mistakes. I guess I'm pleasantly surprised that you only found a problem with two of my Spanish mobis!! :biggrin: Anyway, just wanted to say thanks.
One thought on hasta.mobi--maybe I've been watching too many Arnold Schwartzenegger movies, but I was thinking it was shorthand for "hasta la vista." :dontknow: Would that make more sense?
Hi again,
first sorry for my english, I'm spanish. I live in Barcelona (Spain).
Some of your spanish domains are not correct:
-ciento.mobi ("one hundred" in spanish) ---> should be cien.mobi
-hasta.mobi (slang for "goodbye" in english/spanish) ---> should be adios.mobi
MobiMaven
08-05-2007, 02:44 PM
Here's my list. Also have a bunch of Spanish geos on www.mobiharbour.com (http://www.mobiharbour.com) that aren't listed here. Any Spanish speakers out there, please let me know if I've messed up any of the translations. Thanks!
I know this is a little repetitive, but I thought I'd re-post with all of the Spanish geos listed here instead of on my website. (Sorry about the spacing problems!!)
Any thoughts/comments/corrections/etc. are appreciated!
MM
SPANISH SKI RESORTS
arinsal.mobi
astun.mobi
cerler.mobi
formigal.mobi
manzaneda.mobi
vielha.mobi
AMERICA/USA
estadosunidos.mobi (spanish, portugese)
BELIZE
belice.mobi (spanish)
BERMUDA
bermudas.mobi (spanish, portugese)
CZECH REPUBLIC
checa.mobi (spanish, portugese)
ENGLAND/BRITAIN
bretana.mobi (spanish)
inglaterra.mobi (spanish, portugese)
GREENLAND
groenlandia.mobi (spanish, italian, portugese)
FIJI
fiyi.mobi (spanish)
GERMANY
alemania.mobi (spanish)
IRELAND
irlanda.mobi (spanish, italian, portugese)
LUXEMBOURG
luxemburgo.mobi (spanish, portugese)
MARTINIQUE
martinica.mobi (italian, spanish, portugese)
MAURITIUS
mauricio.mobi (spanish)
MOROCCO
marruecos.mobi (spanish)
NEW ZEALAND
nuevazelanda.mobi (spanish)
NORWAY
noruega.mobi (spanish, portugese)
PHILIPPINES
filipinas.mobi (spanish, portugese)
SINGAPORE
singapur.mobi (czech, german, spanish, polish, turkish)
SURINAME
surinam.mobi (czech, spanish, norwegian, polish, finnish, swedish, turkish)
SWEDEN
suecia.mobi (spanish, portugese)
THAILAND
tailandia.mobi (spanish, portugese)
ATHENS
atenas.mobi (spanish, portugese)
COPENHAGEN
copenhague.mobi (spanish, french)
HAMBURG
hamburgo.mobi (spanish, portugese)
MECCA
meca.mobi (spanish, portugese)
MOSCOW
moscu.mobi (spanish)
NICE
niza.mobi (spanish)
PRAGUE
praga.mobi (spanish, italian, polish, portugese)
STOCKHOLM
estocolmo.mobi (spanish, portugese)
WARSAW
varsovia.mobi (spanish, portugese)
VIENNA
viena.mobi (spanish, portugese)
MISCELLANEOUS
alpes.mobi ("alps" in spanish, french and portugese)
bien.mobi ("good" in french and spanish)
bienvenido.mobi ("welcome" in spanish)
buenosdias.mobi ("good morning" in spanish)
cigarro.mobi ("cigar" in spanish)
comoestas.mobi ("how are you" in spanish)
dados.mobi ("craps" in spanish)
esposa.mobi ("wife" in spanish)
esposo.mobi ("husband" in spanish)
gracias.mobi ("thank you" in spanish)
hasta.mobi (slang for "goodbye" in english/spanish)
hija.mobi ("daughter" in spanish)
hijo.mobi ("son" in spanish)
madre.mobi ("mother" in spanish)
padre.mobi ("father" in spanish and italian)
peces.mobi ("fish" in spanish)
pesos.mobi (standard unit of currency in Argentina, Chile, Mexico and Philippines)
porfavor.mobi ("please" in spanish and portugese)
tabaco.mobi ("tobacco" in spanish and portugese)
teamo.mobi ("i love you" in spanish)
vaticano.mobi ("vatican" in spanish, italian and portugese)
.
GeMulder
08-10-2007, 07:59 AM
Estartit.mobi
Canamo.mobi
Jaggerboy
09-09-2007, 12:49 PM
i believe i have organizacion.mobi
anyone any thoughts about that one?
Jagg
Gerry
09-09-2007, 05:33 PM
Have several, but new today is Doncella.mobi.
"Maiden"
Would also appreciate some input on these, mostly LLLL.mobi
Too many to recall which language and meaning.
BIKI.MOBI
DAHI.MOBI
DEVE.MOBI (abbreviation for Development)
DINI.MOBI
DOGU.MOBI
DONI.MOBI
DOTI.MOBI
FOTI.MOBI (a Chinese Herb)
HAJA.MOBI (Japanese Anime Character)
BAHNU.MOBI
Bana.mobi
BANU.MOBI (Persian; Little Girl)
HIWI.MOBI
JADU.MOBI
Basa.mobi
Baye.mobi
Calo.mobi
Ceda.mobi
Celo.mobi
Cisa.mobi
Cona.mobi
Coti.mobi
Cujo.mobi
Debe.mobi
Dece.mobi
Deci.mobi
Dele.mobi
Deni.moi
DUDO.MOBI (Popular South American dice game)
duko.mobi
Goju.mobi
Hado.mobi
Hiki.mobi
Hina.mobi
Hore.mobi
Hugi.mobi
TIDI.MOBI
Lede.mobi
Liki.mobi
Mebe.mobi
Mawi.mobi
Nuvi.mobi
Rafi.mobi
Riko.mobi
Sako.mobi
Vado.mobi
Vada.mobi
Vaso.mobi
Vore.mobi
bidi.mobi
diti.mobi
liji.mobi
merrill
09-25-2007, 02:05 PM
I am new to this and a bit perdido (which is why I have perdido.mobi (lost)). Anyways I have a few spanish mobis listed below with translations. I have more than spanish mobis at my website dominiomercado.com
Any interest in helping me sell, develop, rent any of these would be appreciated. Thanks. Merrill Clark merrillj.clark@verizon.net
411directorio.mobi (411 directory)
411guiatelefonica.mobi (411 telephone guide)
911viajero.mobi (911 traveler)
automotriz.mobi (automobile market)
ayudadecarro.mobi (help for car)
broma.mobi (joke)
cadadia.mobi (each day-good with subdomains)
campeon.mobi (champion)
cartucho.mobi (cartridge for printer)
cartuchodeimpresora.mobi (cartridge for printer
cartuchos.mobi (cartridges for printer
claroquesi.mobi (yes it is, common spanish expression)
clasificadosmobi.mobi (mobile classifieds)
crucigrama.mobi (crossword puzzle)
directoriomobi.mobi (mobile directory)
eleccion.mobi (election)
emergalerta.mobi (contraction of emergency and alert
empeno.mobi (pawn)
erelacion.mobi (e relation)
espadas.mobi (popular card game)
espanamobi.mobi (mobile spain)
floresmobi.mobi (mobile flowers
fotomobi.mobi (mobile photo)
futbolmobi.mobi (mobile soccer)
genealogia.mobi (genealogy)
giros.mobi (wires as in sending money)
herido.mobi (injured)
heridos.mobi (injured plural)
horario.mobi (schedule)
insano.mobi (insane)
lamoda.mobi (fashion)
laplaya.mobi (beach)
llamadabarata.mobi (cheap call)
llamadasbaratas.mobi (cheap calls)
malarma.mobi (m for mobile alarm)
malerta.mobi (m for mobile alert)
mdescuento.mobi (m for mobile discount)
mercancia.mobi (market)
mflor.mobi (m for mobile flower)
mflores.mobi (m for mobile flowers)
micrafranquicia.mobi (micro franchise)
microfinanzas.mobi (micro finance)
misnoticias.mobi (my news)
mobiargentina.mobi (mobile argentina)
mobibrazil.mobi (mobile brazil, ok its portugues)
mobichile.mobi (mobile chile)
mobicolumbia.mobi (mobile columbia)
mobicostarica.mobi (mobile costa rica)
mobiecuador.mobi (mobile ecuador)
mobieducacion.mobi (mobile education)
mobielsalvador.mobi (mobile el salvador)
mobiespana.mobi (mobile spain)
mobiespanol.mobi (mobile spanish)
mobiguatemala.mobi (mobile guatemala)
mobihonduras.mobi (mobile honduras)
mobiingles.mobi (mobile english)
mobiitalia.mobi (mobile italy, ok its italian)
mobiitaliano.mobi (mobile italian, ok its italian)
mobimex.mobi (mobile mex for mexico)
mobinicaragua.mobi (mobile nicaragua)
mobipanama.mobi (mobile panama)
mobiparaguay.mobi (mobile paraguay)
mobiperu.mobi (mobile peru)
mobiportugual.mobi (mobile portugual, ok its portugues)
mobispanish.mobi (mobile spanish in English)
mobiuruguay.mobi (mobile uruguay)
mrebaja.mobi (m for mobile discount)
nuevajersey.mobi (new jersey)
partedeauto.mobi (auto part)
partedecarro.mobi (auto part
partedecoche.mobi (auto part)
partesdeauto.mobi (auto parts)
partesdecarro.mobi (auto parts)
partesdecoche.mobi (auto parts)
payaso.mobi (clown)
perdido.mobi (lost)
pinaculo.mobi (Pinnacle game)
preciocarro.mobi car price)
prestar.mobi (loan)
proximo.mobi (next)
radiomobi.mobi (mobile radio in Spanish and English)
recordar.mobi (remember)
regalosmobi.mobi (mobile gifts)
remate.mobi (auction)
remates.mobi (auctions)
ringtonos.mobi (ring tones)
serviciofinanciero.mobi (financial service)
serviciosfinancieros.mobi (financial services)
solitario.mobi (solitaire game)
taximobi.mobi (mobile taxi in spanish and english)
ticketbaratos.mobi (cheap ticket)
ticketsbaratos.mobi (cheap tickets)
tonostelefonicos.mobi (telephone tones)
tonotelefonico.mobi (telephone tone)
Andres Kello
09-25-2007, 02:13 PM
I am new to this and a bit perdido (which is why I have perdido.mobi (lost)). Anyways I have a few spanish mobis listed below with translations. I have more than spanish mobis at my website dominiomercado.com
Any interest in helping me sell, develop, rent any of these would be appreciated. Thanks. Merrill Clark merrillj.clark@verizon.net
broma.mobi (joke)
horario.mobi (schedule)
perdido.mobi (lost)
prestar.mobi (loan)
recordar.mobi (remember)
remate.mobi (auction)
remates.mobi (auctions)
Bienvenido a Mobility, Merrill!
You have some very nice Spanish .mobi's. I picked my favorite ones above in bold. Congrats!
merrill
10-05-2007, 07:26 AM
Bienvenido a Mobility, Merrill!
You have some very nice Spanish .mobi's. I picked my favorite ones above in bold. Congrats!
It is one thing to have nice mobis; I am learning it is another to be able to use them.
(es una cosa tener mobis buenos; estoy aprendiendo es otra cosa a utilizarlos). Merrill
supermobi
10-10-2007, 03:55 PM
ustedes han registrado unos buenos mobis, algunos de los que había buscado pero se me adelantaron ;)
Pude conseguir ayer curvas.mobi, busto.mobi, buscaempleos.mobi.
¿qué creen?
mejcdj
10-10-2007, 10:56 PM
I have 3.. and now I am not so sure about them lol
Maybe some one could verify the translations?
concepto = concept
supermodelo = supermodel
entra= enter
supermobi
10-10-2007, 11:12 PM
the translations are correct.
i think supermodelo has potential.
mejcdj
10-10-2007, 11:20 PM
Wonderful.
Thanks so much. I knew they sounded right, but I don't speak anything but English... which is why I only played with 3 regs lol
I will keep supermodelo to the side then. TY for your input :)
DutchCook
12-15-2007, 12:12 PM
Much nice Spanish domains in here.
The one I registered:
Spanish (40)
accionistas.mobi
/n. shareholders, stockholders/
administrador.mobi
/administrador -dora m, f (de una empresa, organización) manager, administrator; (de bienes) administrator; es buen administrador
(fam) he’s good with money/
calcular.mobi
/v. compute, calculate, reckon, figure; estimate; reason/
canje.mobi (canje.biz)
/n. trade off, exchange; interchange; swap, trade/
canjear.mobi (canjear.biz)
/v. exchange; interchange/
compartido.mobi
/adj. shared/
compartir.mobi (compartir.biz)
/v. share, partake of/
correduria.mobi
/n. brokerage, brokage, commission paid to a middleman/
corretaje.mobi (corretaje.biz)
/n. broking, brokerage/
directivo.mobi (directivo.biz)
/n. executive, adj. directorial; managerial/
efecto.mobi
efectos.mobi (efectos.biz)
/effect, effects/
ejemplos.mobi
/examples/
empleado.mobi (empleado.biz)
/adj. used, n. employee, worker; clerk; help; servant/
empleador.mobi (empleador.net, empleador.biz)
/n. employer, boss, person who employs people to do work/
entrenador.mobi (entrenador.biz)
/n. trainer, guide/
escaner.mobi
/n. scanner/
estilistas.mobi
/n. stylists/
evaluar.mobi
/v. evaluate, size up, assess, appraise/
explorador.mobi
/adj. exploring; scanning, n. explorer; pioneer/
explorar.mobi
/v. explore/
gerente.mobi (gerente.biz)
/n. manager, v. managing/
idolo.mobi
/n. idol/
innovacion.mobi
/n. innovation/
lexico.mobi
/n. lexicon, dictionary/
menaje.mobi
/household goods and furnishings/
oficio.mobi (oficio.biz)
/n. profession, skilled occupation, career; post, position; function; skill; office/
peluqueros.mobi
/n. barbers, hairdressers, haircutters/
posicion.mobi
/n. position/
predio.mobi (predio.biz)
/n. piece of land/
predios.mobi (predios.biz, predios.info)
/land/
puesto.mobi (puesto.biz, puesto.org)
/(lugar, sitio) place, (empleo) position, job/
puestos.mobi (puestos.biz)
rastreador.mobi
/n. tracker, path-finder/
rastrear.mobi
/v. track/
rastreo.mobi (rastreo.biz)
/n. tracing, tracking /
trabajador.mobi (trabajador.biz)
/n. employee, worker/
traje.mobi
/n. suit, costume; gown; gear; ensemble/
valorar.mobi (valorar.biz)
/v. value, prize, esteem/
videopoquer.mobi (videopoquer.biz)
Adult (Spanish) (3)
masturbacion.mobi
masturbar.mobi
masturbarse.mobi
Are the translations correct (or suitable?)
bmobi
12-17-2007, 02:06 AM
I went after a few nice game ones.
juegoesmoviles.mobi mobilegames
juegoesmovilesgratis.mobi I also run http://FreeMobileGames.mobi
capt. ahab
12-20-2007, 05:17 PM
Much nice Spanish domains in here.
The one I registered:
Spanish (40)
accionistas.mobi
/n. shareholders, stockholders/
administrador.mobi
/administrador -dora m, f (de una empresa, organización) manager, administrator; (de bienes) administrator; es buen administrador
(fam) he’s good with money/
calcular.mobi
/v. compute, calculate, reckon, figure; estimate; reason/
canje.mobi (canje.biz)
/n. trade off, exchange; interchange; swap, trade/
canjear.mobi (canjear.biz)
/v. exchange; interchange/
compartido.mobi
/adj. shared/
compartir.mobi (compartir.biz)
/v. share, partake of/
correduria.mobi
/n. brokerage, brokage, commission paid to a middleman/
corretaje.mobi (corretaje.biz)
/n. broking, brokerage/
directivo.mobi (directivo.biz)
/n. executive, adj. directorial; managerial/
efecto.mobi
efectos.mobi (efectos.biz)
/effect, effects/
ejemplos.mobi
/examples/
empleado.mobi (empleado.biz)
/adj. used, n. employee, worker; clerk; help; servant/
empleador.mobi (empleador.net, empleador.biz)
/n. employer, boss, person who employs people to do work/
entrenador.mobi (entrenador.biz)
/n. trainer, guide/
escaner.mobi
/n. scanner/
estilistas.mobi
/n. stylists/
evaluar.mobi
/v. evaluate, size up, assess, appraise/
explorador.mobi
/adj. exploring; scanning, n. explorer; pioneer/
explorar.mobi
/v. explore/
gerente.mobi (gerente.biz)
/n. manager, v. managing/
idolo.mobi
/n. idol/
innovacion.mobi
/n. innovation/
lexico.mobi
/n. lexicon, dictionary/
menaje.mobi
/household goods and furnishings/
oficio.mobi (oficio.biz)
/n. profession, skilled occupation, career; post, position; function; skill; office/
peluqueros.mobi
/n. barbers, hairdressers, haircutters/
posicion.mobi
/n. position/
predio.mobi (predio.biz)
/n. piece of land/
predios.mobi (predios.biz, predios.info)
/land/
puesto.mobi (puesto.biz, puesto.org)
/(lugar, sitio) place, (empleo) position, job/
puestos.mobi (puestos.biz)
rastreador.mobi
/n. tracker, path-finder/
rastrear.mobi
/v. track/
rastreo.mobi (rastreo.biz)
/n. tracing, tracking /
trabajador.mobi (trabajador.biz)
/n. employee, worker/
traje.mobi
/n. suit, costume; gown; gear; ensemble/
valorar.mobi (valorar.biz)
/v. value, prize, esteem/
videopoquer.mobi (videopoquer.biz)
Adult (Spanish) (3)
masturbacion.mobi
masturbar.mobi
masturbarse.mobi
Are the translations correct (or suitable?)
Nice names DutchCook. Especially like your trade type names. So your the one that got accionistas.:biggrin: Any plans for it ?
Capt.
TodoMobi
12-21-2007, 07:56 AM
Hi,
These two names make no sense in spanish.
juegoesmoviles = gameismobilephones
juegoesmovilesgratis = gameisfreemobilephones
Regards
I went after a few nice game ones.
juegoesmoviles.mobi mobilegames
juegoesmovilesgratis.mobi I also run http://FreeMobileGames.mobi
TodoMobi
12-21-2007, 08:08 AM
Hi,
I have only one .mobi domain name but I consider it as
a premium one for spanish talking market thanks to the
posibilities it offers for development, the name is:
Todo.mobi = (in english it would be everything.mobi/all.mobi, well basicly Everything Mobile :), todo is a very used term atleast in spain for many things ... Todo Futbol, Todo Movil etc.)
The name is short, easy to remember and naturally offers many ways to do the development with it. I have plans to make website for it maybe a directory where the mobile device users will find all products and services at the same place. The monetizing could be done with ads, affiliate programs etc..
Opinions of the name, development ideas etc are very welcome !!
I have a large portfolio of the bets premium domain names (.coms) in spanish
for mobile relared products and services so if there are talented people/companies
in here drop me an message as I am always interested in studying any posibilities to
work for mutual benefits. (Naturally you will have to speak spanish for this).
Thanks!
Regards
JETTRAY
12-23-2007, 04:16 AM
Hi Andreas,
My name is not in Spanish but for Spanish TV in America
SpanishTV.mobi
DutchCook
12-23-2007, 06:25 PM
Nice names DutchCook. Especially like your trade type names. So your the one that got accionistas.:biggrin: Any plans for it ?
Capt.
Thanks,
School claims a lot of time at the moment, as well as other things.
After the examinations I could try some things with these names .. but no big plans at the moment.
So you also searched "accionistas" , I'm sorry, I couldn't let the poor ******* be unregged :biggrin:
Is it the "best" (most used) translation for share/stock-holders?
mobico
12-25-2007, 09:59 PM
I posted this under showcase but I see that it belongs here.
TONOSDETIMBRE (dot) MOBI ("ringtones" in spanish)
TONOSDELLAMADA (dot) MOBI ("calltones" in spanish)
I picked these up some time back.
What do you think of these domains and the possible market value? any interest?
Thanks for your input.
ajooo
01-02-2008, 10:04 PM
rambla.mobi
ramblas.mobi
informaciones.mobi
gaudi.mobi
tibidabo.mobi
sagradafamilia.mobi
Bye
some mobi of my portfolio
www.byou.mobi (http://www.byou.mobi)
bricio
01-13-2008, 01:29 AM
many names listed here are portuguese as well :)
seanboy
01-13-2008, 01:38 AM
Oeste.mobi
Spanish and Portuguese for "West"
borracho.
drunk, ******, sozzled etc
mobiurl
01-29-2008, 08:20 AM
enespanol.mobi
Hello guys!
Andres, this thread was great! Could you open one like this in portuguese? It´s your idea, so, it must be you...
Well, I´ve some spanish mobi (actually, I registered them thinking in portuguese... but in many cases, the words are the same in both languages):
PorAqui.mobi (someone help me with the exact translation to the English)
( >>> I´m thinking in GPS services)
MusicaDigital.mobi (Digital Music)
Desenhos.mobi (cartoons - but not for all countries)
Bye!
lownoise
05-05-2008, 01:44 AM
VAYA.MOBI (Go!)
abcdario
02-20-2009, 01:35 AM
I posted this under showcase but I see that it belongs here.
TONOSDETIMBRE (dot) MOBI ("ringtones" in spanish)
TONOSDELLAMADA (dot) MOBI ("calltones" in spanish)
I picked these up some time back.
What do you think of these domains and the possible market value? any interest?
Thanks for your input.
Mmm, i m not sure about those names, they are too long for a mobile user, besides the "Tonos de llamada" are being promoted as "Backtones"
rambla.mobi
ramblas.mobi
informaciones.mobi
gaudi.mobi
tibidabo.mobi
sagradafamilia.mobi
Bye
some mobi of my portfolio
www.byou.mobi (http://www.byou.mobi/)
Mmm, not sure which lenguaje are those, but i only recognize "Informaciones"(Good one), Gaudi(Great artist, but not so popular) and "Sagradafamilia"(Too long, his focus are mostly religion-based people, not common in young ones that use the cellphone a lot)
Oeste.mobi
Spanish and Portuguese for "West"
I like this one, but it is so generic and vast for being valorated as a "Location Domain" which is his first meanning, still i think is great.
borracho.
drunk, ******, sozzled etc
Mmm, the guys usually text and calls the girls they like when they are drunk, may have a chance.
enespanol.mobi
I dont like the use of the "ñ" in domains, i dont think i have ever in my life entered a site that replaced the "ñ" with a "n", they are usually used as "LA" for Latinamerica (MTVla.com") or in subdomains "(Apple.com/la)" even "latam" is more common.
abcdario
02-20-2009, 01:53 AM
Much nice Spanish domains in here.
The one I registered:
calcular.mobi
/v. compute, calculate, reckon, figure; estimate; reason/
Are the translations correct (or suitable?)
XD XD XD
Excellent most of them, now i have got "Calcular.mobi", i m planning to built a site where to calculate the loans, credit card payments and so.
It is easy to set up, i hope it to become the first one made by me :D
Have several, but new today is Doncella.mobi.
"Maiden"
Would also appreciate some input on these, mostly LLLL.mobi
Too many to recall which language and meaning.
DEVE.MOBI (abbreviation for Development)
I think it is better "dev".
Celo.mobi
Good one !
DUDO.MOBI (Popular South American dice game)
I think it is "Dado", u got lost in the translation.
Vaso.mobi
Glass, good one !
I got mucho .mobi but not really sure why. :hmmmm2: :biggrin:
I've got some other ones somewhere in the vault as well.
I can't remember them offhand as I am not fluent in Spanish yet. :rolleyes2: ....... :laugh:
Accent
02-20-2009, 06:10 AM
Besa.mobi
Bese.mobi
These are supposed to be forms of "to kiss". Are they good forms that would be used, for example, to send a love note to a girl?
Thanks
benflippin
02-20-2009, 02:58 PM
fanaticos (fans)
fantasias (fantasy)
madre
madres
padre
farmacie
garantias
cellulaire
informacio
bebes
i picked these up on the drop a couple months ago...
blitzpotz
02-20-2009, 05:32 PM
americano
arriba
azul
baile
cada
comerciales
congreso
copa
crema
cristiana
cristiano
cromo
ecologia
espejo
este
farmacos
fuerte
hada
hermano
iglesias
invertir
jugando
lago
moneda
navegacion
nena
novela
oficina
palmera
pepe
perla
piscina
piscinas
posada
promocion
proteccion
republica
servicio
surfista
surfistas
tubo
DandyNames
02-20-2009, 08:40 PM
encontrar(.)mobi = to find
abcdario
02-20-2009, 11:37 PM
Besa.mobi
Bese.mobi
These are supposed to be forms of "to kiss". Are they good forms that would be used, for example, to send a love note to a girl?
Thanks
I dont like the idea of "forms" of verbs (Conjugaciones in spanish), cause it leaves the idea of "something missing", "Besé"(Kissed)> Who did u kissed ? "Bese" > Usually in the way to advice or comment > (You)Kiss(Her/Him).
Same with "besa" (She/He kisses . . whom ?), i m not sure about the marketing behind those names, but i feel like the end of a history i heard the last word :hmmmm2:
I got mucho .mobi but not really sure why. :hmmmm2: :biggrin:
I've got some other ones somewhere in the vault as well.
I can't remember them offhand as I am not fluent in Spanish yet. :rolleyes2: ....... :laugh:
I think it is a good name, means "A lot", but i dont use it that much, may be cause i only got "a few" XD XD XD
fanaticos (fans)
fantasias (fantasy)
madre
madres
padre
farmacie
Farmacia in spanish
garantias
cellulaire
Celular/es in spanish
informacio
informacion in spanish
bebes
i picked these up on the drop a couple months ago...
Those are great, but the ones i commented seems more like portuguese, french or something.
@ Gogo, blitzpotz, dandynames:
They are great and they are not misstiped, good luck with them !
--------------------------------------------------------
In case someone ask for advice, may be "Siempre"(Always), i was looking for Palm´s Pre related domains and i got "Siempre", personally i think the Palms Pre is the real iPhone-killer (But with spring:(), may be droping some domains in that direction could be a good bet.
Just found "Precios"(Prices) and "Precioso"(Precious) available.
Accent
02-21-2009, 12:37 AM
Thanks, abcdario. I guess that is why I was able to hand reg them months after the landrush.
And welcome to Mobility!
benflippin
02-21-2009, 12:52 AM
thanks for pointing that out.. im not the best spanish speaker ...thanks again!! :smile:
cellulaire french
informacio portuguese
Farmacia italian
(i think)(according to google translator)
Does my SPANISH.MOBI count?
;)
abcdario
03-01-2009, 05:53 PM
thanks for pointing that out.. im not the best spanish speaker ...thanks again!! :smile:
cellulaire french
informacio portuguese
Farmacia italian
(i think)(according to google translator)
Hey, i forgot to tell you that "Fanaticos" is my favorite domain of ur possesion since it could be used for referring to Costa Rica, they are called in Latinamerica the "Nation Tica", here (http://www.calnative.com/stories/n_tico.htm) u can have the story, they are famous for their eco-turism and they are one of the most developed countries in latinamerica in terms of quality of life, may be u can find a buyer looking in that direction or start to dev.
Does my SPANISH.MOBI count?
;)
That´s a great generic domain but it seems so generic that i only find a valuable dev. when comes to languaje-based sites and i dont use those sites from my cellphone that much :hmmmm2:
I gave u an idea the another time to try the tourism-based places since they could be the perfect target for ur site, i dont see a tourist to find a word on a dotMobi, but if u can publicity ur site on a touristic-guide could be a great traffic-upper :P (I didnt know the english word so invented that :laugh:)
benflippin
03-02-2009, 05:16 AM
sweet double bonus.. thnx abcdario for the info
jaybee
03-02-2009, 05:39 AM
I picked up gracias & hablar.
forsythia
03-23-2009, 02:49 PM
Hello!
I'm new here... and this is my first post :rolleyes2:
Here are my spanish mobi domains:
mercadillos.mobi (street markets)
cotilleo.mobi (gossip)
guiri.mobi (it's slang for "foreigner" or "tourist")
jaleo.mobi (racket, row...)
ludoteca.mobi (not sure how to translate that... "didactic playroom" it's like a library for games... ¿?)
petits.mobi (this is actually not spanish... it is catalan/french for "small ones")
Any of these is worth something? :laugh:
(BTW... please forgive my english!)
gverdugo
06-29-2009, 03:39 PM
SeVende.mobi (forsale)
Renta.mobi (rent)
LuchaLibre.mobi (wrestling)
Vaquero.mobi (cowboy)
Tejano.mobi ( music)
Hermosillo.mobi (GEO)
Nogales.mobi (GEO)
Dientes.mobi (teeth)
Deportivos.mobi (sports)
Dueno.mobi (owner)
Apoyo.mobi (support)
LaRaza.mobi (myrace)
ALFOMBRAS.MOBI ( Carpet)
BASQUETBOL.MOBI (Basketball)
Castle
03-15-2010, 05:51 PM
SeVende.mobi (forsale)
Renta.mobi (rent)
those sound real good
Powered by vBulletin® Version 4.1.10 Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.